Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - Mireia_gm

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

3 درحدود 3 - 1 نتایج
1
138
442زبان مبداء442
ایتالیایی Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
messaggio romantico

ترجمه های کامل
انگلیسی No sunset outshines the splendour of your ...
رومانیایی Vorbe frumoase
یونانی Κανένα ηλιοβασίλεμα δεν μπορεί να σκιάσει την απαράμιλλη λαμπρότητα του προσώπου σου
اسپانیولی Ninguna puesta de sol supera el esplendor de tu...
پرتغالی برزیل Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto
صربی Ni jedan zalazak sunca ne može da zaseni svetlost tvoga lica
آلبانیایی Asnje perendim dielli nuk ia kalon ndricimit te .......
عربی لا غروب يفوق بهاء روعة وجهك. . .
ترکی Hiçbir günbatımı...
آلمانی Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts
لهستانی Å»aden zachód sÅ‚oÅ„ca nie przyćmiewa ..
سوئدی Dikt
بوسنیایی Ni jedan zalazak sunca ne može da pomrači bljeÅ¡tavost lica tvog...
فرانسوی Aucun crépuscule n'éclipse la splendeur
پرتغالی Nenhum pôr-do-sol
دانمارکی Ingen solnedgang overgÃ¥r dit ansigts glans...
هلندی Geen zonsondergang..
اکراینی Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя
کاتالان Cap posta de sol supera la resplendor del teu...
لاتین Nullus occasus splendorem faciei tuae excedet
بلغاری Нито един залез не може да засенчи несравнимия
نروژی Ingen solnedgang utskinner glansen i ditt...
فنلاندی Yksikään auringonlasku ei voita ...
مجارستانی Semmilyen naplemente nem múlja felül...
چینی ساده شده 夕阳的光辉无法与你...
35
421زبان مبداء421
انگلیسی Don´t say "I love you". Let me feel it!
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Não fala "eu te amo" . Deixa-me sentir isto...
صربی Nemoj mi reci "Volim te" Dozvoli mi da to osetim!
رومانیایی Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
ترکی Bana beni sevdiÄŸini söyleme, bırak hissedeyim.
عربی لا تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذلك!
یونانی Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
فنلاندی Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
آلمانی Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
اسپانیولی No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo!
ایتالیایی Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
بلغاری Не казвай "Обичам те". Накарай ме да го почувствам!
پرتغالی Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
سوئدی Säg inte "Jag älskar dig". LÃ¥t mig känna det!
فرانسوی Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
هلندی Zeg niet "ik hou van je". Laat me het voelen!
دانمارکی Sig ikke "jeg elsker dig". Lad mig føle det!
اکراینی Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
مجارستانی Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
آلبانیایی Mos thuaj "Të dua". lejom ta ndjej te.
لهستانی Nie mów "Kocham CiÄ™". Pozwól mi to poczuć!
بوسنیایی Nemoj mi reći "Volim te"...
عبری אל תגיד "אני אוהב אותך". תן לי להרגיש את ×–×”!
روسی Не говори "Я тебя люблю". Дай мне почувствовать это!
چینی ساده شده 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
لاتین Noli dicere "Ego te amo".
اندونزیایی Jangan bilang "Aku cinta kamu". Biarkan aku merasakannya!
اسپرانتو Ne diru "mi amas vi".
ایسلندی Ekki segja "ég elska þig". Leyftu mér að finna það!
کاتالان No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
کرواتی Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
لیتوانیایی Nesakyk "AÅ¡ tave myliu". Leisk man tai pajausti!
نروژی Ikke si "jeg elsker deg". La meg føle det!
فریزی Sis net: "Ik hâld fan dy". Lit it my fiele!
ژاپنی 愛してるって言わずに、感じさせて!
اسلواکیایی Nehovor "milujem Å¥a". Nechaj ma cítiÅ¥ to.
چکی Neříkej "Miluji TÄ›". Nech mnÄ› to cítit.
لاتوی Nesaki: "Es mÄ«lu tevi". Ä»auj man to sajust!
فارسی Ù†Ú¯Ùˆ "دوستت دارم". بگزار آن را احساس كنم!
مغولی Би чамд хайртай
برتون Na lavar ket din "da garout a ran"...
چینی سنتی 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
یوناني باستان Μὴ εἴπῃς „Φιλῶ σε”. Ὀσφραίνεσθαι τοῦτο μοὶ ἐιπέ!
ژاپنی 私に“君を愛してる”って言わないで、私に感じさせてくれ
چینی سنتی 「我愛你」不是只掛在口頭上,要讓我感受到
انگلیسی Don't tell me "I love you", let me feel it.
مقدونی Не вели "те сакам".Дозволи ми да почуствувам!
1